Вконтакте Facebook Twitter Лента RSS

Сочинение: Антивоенная и антиколониальная направленность романа Г.Грина «Тихий американец. Характерные особенности творчества Г

С «экзаменами» Рособрнадзора по ряду предметов не справилась половина учителей

© СС0 Public Domain

Около половины учителей российских школ по результатам апробации единых федеральных оценочных материалов (ЕФОМ) не справились с работой по таким предметным областям, как «математика и информатика» и «основы духовно-нравственной культуры народов России». Об этом сообщили в пресс-службе Рособрнадзора, проводившего оценку.

Почти четверть учителей получили «неудовлетворительно» по истории, экономике, «России в мире», русскому языку и литературе. Лучше всего учителя справились с «обществознанием» и «правом», а самый высокий уровень подготовки продемонстрировали преподаватели родного языка и литературы.

Цель ЕФОМ — сделать «соответствующие выводы» для системы педагогического образования и повышения квалификации учителей. «Лучше объективная оценка, чем высокая и оторванная от реальности», — заявил глава Рособрнадзора Сергей Кравцов.

Исследования компетенций учителей в разных формах и по разным предметам проводятся с 2015 года. В этом году в исследовании приняли участие 67 субъектов РФ и 22 тыс. учителей. Исследование проводилось деперсонифицированно в режиме апробации. Его результаты никак не повлияют на работу участников и школ.

К 2020 году Рособрнадзор должен разработать единые федеральные оценочные материалы по всем школьным предметам. Результаты исследования будут учитывать условия работы педагогов: тип школы, населенного пункта, стаж и возраст учителя.

План.

1.Грэм Грин: жизненный путь и творчество.

2.Антиколлониальный роман 50-х гг: основные черты.

3.Антивоенная и антиколониальная тематика в романе «Тихий американец».

I . Грэм Грин (р.1904) – современный английский писатель, один из ныне здравствующих прозаиков Запада. Автор многочисленных произведений, он снискал себе всемирную славу и репутацию подлинного мастера прозы – в частности политического романа. Грина нередко именуют живым классиком. И делают это не столько в знак уважения к внушительному творческому стажу, сколько воздавая должное художественному качеству и увлекательности его книг. Интерес к книгам писателя изредка усиливается благодаря тому, что в природе его таланта – извлекать большие философские обобщения из самых острых конфликтов современности.

Писать Грин начал рано, ещё студентом Оксфордского университета, куда он поступил в 1922г.. Как и многие начинающие отдал дань поэзии, одновременно занимаясь журналистской работой. Уже в 1925 году, когда ему был двадцать один год, вышел в свет небольшой сборник стихотворений – его первая и одновременно последняя книга стихов. В дальнейшем Грин писал рассказы и пьесы, путевые очерки и эссе, критические рецензии и автобиографическую прозу. В то же время он уделял большое внимание и журналистике: в частности с 1926 года в течение четырёх лет был редактором (помощником) газеты «Таймс». Журналистика оказалась хорошей школой для будущего прозаика: навсегда пробудила интерес к текущим событиям, приучила к оперативности и лаконизму. Будучи журналистом, много путешествовал, жил в Африке, Мексике, Вьетнаме.

В 1926 году писатель принял католичество, и это, несомненно, повлияло на его творчество. Вопросы веры и безверия, греха и благодати, духа и? постоянно оказываются в центре внимания персонажей его книг. Однако неправомерно было бы считать его, как это делают некоторые зарубежные критики «католическим писателем», Его неприятие любой догмы включает и догмы католической церкви. Наверное, лучше всего о значении религии в его произведениях сказал сам Грин: «Я не католический писатель, а пишущий католик».

Несмотря на жанровое разнообразие творчества Грина, настоящую и заслуженную славу принесли ему романы. Первый роман «Человек внутри» вышел в 1929 году. Это книга молодого писателя. В ней нет той сдержанности и одновременно тонкости, прозрачности стиля, которые составляют одно из непреходящих достоинств любого зрелого произведения Грина. Но уже в самом первом романе он задаётся теми вопросами, которые предстанут перед нами гранями в его дальнейшем творчестве. Уже в самом первом историческом романе, действие которого происходит в начале XX века, звучат мотивы, остающиеся излюбленными и в зрелых, завоевавших славу книгах: мотив предательства, иногда невольного, и преступления и наказания, физического поражения и морального очищения и победы.

Для творчества Грина характерны следующие особенности:

1. Разнообразие географии в его произведениях: его герои по преимуществу англичане, реже всего жили на Родине. Судьба забрасывала их в Швецию, во Вьетнам, на Кубу. Литературоведами высказывалось мнение, что, в каком бы месте земного шара ни происходило действие книг, оно всё равно происходит в «Гринландии» - стране, рождённой воображением и талантом писателя. Однако «Гринлэнд» - отнюдь не вымышленная страна. Романы – «путеводители» по ней изобилуют точными приметами реального времени и места, что придаёт особый, не только этнографический, но главное социально – политический колорит конфликтам, которые исследуются писателем. Грин намеренно выбирает местом действия своих романов «горячие» точки планеты – борющийся с французскими колонизаторами Вьетнам («Тихий американец»), Кубу, где правил жестокий режим Баллисты («Наш человек в Тайване»).

2. Выбор географической местности обусловлен особенностями организации писателем сюжета. Грин отличается тем, что во многих своих произведениях он создаёт критические ситуации, помогающие раскрыть всю сложность человеческих характеров. Персонажи романов Грина попадают в экстремальные условия, способствующие раскрытию их нравственной сущности, заставляющие делать выбор между порядочностью и предательством, за верность своим принципам им приходится расплачиваться свободой, а то и жизнью.

3. Грина всегда волновали моральные категории. Его занимала природа и сущность добра (для Грина это, прежде всего человечность, сострадание) и зла (догмы, чёрствости, лицемерия).

4. Говоря о проблеме следования догме, следует отметить, что Грин – католик охотно прощает своим героям и отсутствие веры, и сознательный атеизм. Пожалуй, единственное, что для него неприемлемо ни при каких условиях, - слепое следование абстрактной догме.

5. Одним из ключевых вопросов для писателя был вопрос о праве личности быть активной. Проблема выбора между активной и пассивной жизненной позицией – ключевая для большинства романов писателя, но её конкретное решение существенно менялось на протяжении долгого творческого пути. В ранних книгах он склоняется к осуждению активных действий, считая их бессмысленными, а иногда губительными. В более поздних произведениях его точка зрения радикально меняется.

6. Для его произведений бал характерен постоянный мотив одиночества и отчаяния, а также мотив преследования и предопределения. Его герои одержимы мыслью о преследующей их силе (которая никогда не бывает мистической), но перед нею человек всегда беззащитен. Герои, в конце концов, либо кончают жизнь самоубийством, либо, так или иначе, становятся жертвами преследующей силы.

7. Одним из излюбленных гриновских средств раскрытия жизненных явлений и людских судеб является парадокс. Уже в романах 30-х годов это средство органически связано, более того, прямо вытекает из парадоксальности жизневосприятия самого писателя: его огромной жалости к человеку, усиленной собственной философской концепцией («возлюби человека подобно богу, зная о нём худшее»), пониманием глубин падения человека, пониманием величайших противоречий, которые могут уживаться в его сознании. На этой основе возникают сначала образы Пинки и Феррешта, а потом Пайла, погубившего тысячи людей и побелевшего при виде крови на своём сапоге.

8. С начала своей литературной деятельности Грин выступал в двух разнородных жанрах – «развлекательного» романа с детективным уклоном и романа «серьёзного», исследующего глубины человеческой психологии и окрашенного философскими раздумьями о природе человека.

II . Однако в 50-е годы в творчестве Грина намечается очевидный сдвиг к социальной проблематике. Социально-политические конфликты времени стали определять драматические коллизии и темы его произведений. Трагедию личности Грин стал видеть в свете конфликтов политического характера. Грин становится одним из видных писателей, автором антиколониальных романов, в которых осуждает агрессивные войны, колониализм, захватническую сущность империализма, которые он называет «медленным сползанием западного мира к варварству». Именно антиколониальный роман становится одним из ведущих направлений в 50-е годы. Это было исторически обусловлено, так как с 50-х годов начинается эпоха антиимпериалистической борьбы – время, когда бывшие колонии развитых стран Западной Европы начинают борьбу за освобождение от гнёта их должников. Основные черты антиколониального романа:

- действие в романах происходит в колониальных, зависимых странах. Дали либо реальны, либо вымышлены. В романах, наряду с Вьетнамом, Гватемалой, фигурируют Бахраз, Нидия, Дельмина, под которыми угадываются страны Африки и Арабского Востока.

- конфликт в антиколониальных романах остродраматичен; события часто носят иерархический характер. Изображается нарастание протеста народа и зависимых стран и перехода к борьбе.

- во всех антиколонистских романах фигурируют образы представителей империалистических кругов (Пайл «Тихий американец»; Уинтроп Элиот в романе Н.Льюиса «Вулканы над нами»).

- этим героям противостоит главный герой – англичанин, который во всех этих книгах показан в состоянии идейно-нравственного кризиса, обостряющегося под воздействием назревающей антиколониальной борьбы. Герой поставлен перед необходимостью выбора пути. Этот выбор сугубо индивидуален. При всех различиях у этих героев есть общее: все они «герои перепутья», пытающиеся разобраться в сложнейших проблемах современности, определить своё отношение к политическим событиям.

- для реализма этих книг характерно сочетание сатиры и трагизма, событийности и психологизма.

Роман Грина «Тихий американец» - одно из наиболее значительных произведений антиколониалистской литературы. Реализм «Тихого американца» основывается на художественном освоении важнейших социально-политических процессов времени, реалистическая позиция автора – в осуждении колониальных войн, в обличении войны.

Роман носит политический характер и затрагивает одну из важнейших проблем современной литературы – проблему выбора. Книга построена как детективный роман, искусным мастером которого является Грин, на ретроспективном раскрытии сюжета. Произошло жестокое убийство; расследовать его, найти убийцу, выяснить причины вместе со следователями предстоит читателю. Действие происходит во Вьетнаме,50-е годы, когда страна была французской колонией. Однако художественное своеобразие книги основывается, прежде всего, на приёме контрастной характеристики двух главных действующих лиц романа, на их непрерывном сопоставлении и противопоставлении. Английский журналист Фаулер, от лица которого идёт рассказ, и молодой американский дипломат Пайл, связанные с самого начала романа далеко не простыми взаимоотношениями.

Олден Пайл, прозванный «тихим американцем» за свою кажущуюся порядочность и моральную уравновешенность, - сотрудник американской миссии экономической помощи. Но, на самом деле, в его обязанности входило организование саботажей и провокаций таким образом, чтобы они походили на дело рук вьетнамских коммунистов, борющихся за освобождение своей страны. На руках Пайла кровь многих людей. Но парадокс заключается в том, что Пайл – не только палач, но и жертва. Так как он оказался под влиянием Йорка Гардинга (идеи о том, что Востоку нужна «третья сила» в лице Запада) и Пайл слепо верил этой догме.

Его антиподом был английский репортёр Фаулер – усталый, душевно опустошённый человек, который воспринимает себя как репортёра, задача которого – давать одни факты. Человек, потерявший идеалы и лишённый каких-либо стремлений, Фаулер пытается остаться сторонним наблюдателем той борьбы и злодеяний, которые развёртываются на его глазах, и ищет утешения от страдания в любви. Именно через образ Фаулера – образ человека, проходящего (как и многие интеллигенты на Западе) сложный путь внутренней борьбы – автор выражает свой протест против колониальной политики Запада во Вьетнаме. По ходу развертывания сюжета, прослеживается динамика этого сюжета. Сначала Фаулер пытается не вмешиваться. Своей главной задачей он считает изложение фактов, как ему вначале кажется, его не касается.

«Политика меня не интересует; я ведь репортёр. Я ни во что не вмешиваюсь.» но как сказал ему французский лётчик Труен: «Настанет время и вам придётся стать на чью-либо сторону». Грин превосходно показывает, как он пытается её в себе подавить и затушить. Впервые он говорит «ненавижу войну» во время эпизода ночной стычки на канале Фат Дьем. Грин даёт очень реалистическое описание картины, которую увидел Фаулер после боя:

«Канал был полон трупов; он напоминал мне похлёбку, в которой чересчур много мяса. Трупы налезали один на другой; чья-то голова, серая, безликая, как у каторжника, с бритым черепом, торчала из воды, точно как буёк. Крови не было: вероятно, её давно уже смыло водой».

В силу специфики своей профессиональной деятельности, Фаулер становится очевидцем тех последствий, которые несёт эта война и для мирных жителей: их жилища уничтожают, а их самих убивают. Вот перед Фаулером маленькая деревушка; но… жизнь покинула её – даже курицы и той не осталось… Эти люди во что-то верили…Они были живыми существами, а не серыми обескровленными трупами». Недалеко от деревни французские солдаты нашли женщину и маленького мальчика. «Оба были, безусловно, мертвы: на лбу женщины был маленький опрятный сгусток крови, а ребёнок казался спящим. Ему было лет шесть, и он лежал, подтянув костлявые коленки к подбородку, как зародыш в чреве матери».

Постепенно в Фаулере зреет протест. Он уже в разговоре с Пайлом открыто говорит:

«Не суйтесь вы на Восток с вашим кудахтаньем об угрозе человеческой личности…». И добавляет: «Это их страна». Последней каплей терпения стал взрыв, организованный американцами (в числе которых был и Пайл). Целью взрыва было уничтожение вьетнамских генералов в ходе парада. Однако, он был перенесён на более ранний срок. В результате пострадали лишь мирные жители:

«Женщина сидела на земле, положив себе на колени то, что осталось от её младенца: душевная деликатность вынудила её прикрыть ребёнка соломенной крестьянской шляпой. Она была тиха и неподвижна… Безногий обрубок около клумбы всё ещё дёргался, словно только что зарезанная курица. Судя по рубашке, он был когда-то рикшей».

Поражённый увиденным, Фаулер даёт согласие выдать Пайла вьетнамским партизанам, это означало одно – гибель. Своему решению Фаулер даёт такое обоснование: «Он сослепу вламывается в чужую жизнь, и люди умирают из-за его глупости. Жаль, что ваши не прикончили его на реке, когда он плыл из Нам-Дина. Судьба многих людей была бы совсем другой».

Определив своё отношение к Пайлу, Фаулер тем самым определил своё отношение к войне и социально-политической несправедливости. Таким образом, конфликт между американцем Пайлом и англичанином Фаулером призван раскрыть главную проблему книги: какова на деле миссия западной цивилизации во Вьетнаме. Эта политическая проблема для Грина связана с моральной постановкой вопроса: вправе ли вообще один народ решать за другой его судьбу, как и в любви один человек решать за другого, в чём его счастье. Ответ на вопрос заключён в концовке романа. Гибель Пайла определяет позицию самого автора по этому вопросу – каждый народ должен сам решать свою судьбу.

Роман «Тихий американец» является ярким протестом Грина против колониальной, захватнической войны западной цивилизации во Вьетнаме. В своём романе Грин показывает реальные картины последствий, которые несёт эта война для её жителей, он пытался донести до всех преступление, совершаемое против свободы и счастья целого народа.

Основная идея его произведения выражается в словах главного героя Фаулера: «Они хотят досыта риса. Они не хотят, чтобы в них стреляли. Они хотят, чтобы жизнь текла спокойно. Они хотят, чтобы ушли люди с белой кожей.

Список литературы.

1. Грэм Грин «Тихий американец» /избранное: сборник.

2. Ивашова В. «Парадоксы сознания: Грэм Грин в свете его последних публикаций». Вопросы литературы, 1979 №2 (с.77-78)

3. Ивашова В.В. «Английская литература XX в.», Москва, «Просвещение», 1967.

4. Аникин Г.В. «История английской литературы».

5. «Зарубежная литература XX в.» под редакцией Богословского.

6. «Зарубежная литература XX в.» под редакцией Андреева Л.Г.

Вестник № 2
УДК 811.161.1’37
Я.А. Гимаев
РЕАЛИЗАцИЯ КОНцЕПТА РОДИНА
В ШКОЛьНЫХ УчЕбНИКАХ ДЛЯ 6 КЛАССА
Аннотация: В статье анализируется понятийная составляющая концепта
РОДИНА в русском национальном сознании и её реализация в текстах учебни-
ков по литературе для 6 класса. В структуре понятийного компонента иссле-
дуемого концепта выделяются дистинктивный, а также такие эссенциальные
признаки, как «любовь к родине», «красота родины», «преданность родине»,
«защита родины», «деятельность на благо родины».
Ключевые слова : понятийный компонент, концепт, дистинктивный и эс-
сенциальные признаки.
Выделение лингвоконцептологии – очередной шаг в развитии антропо-
центрической парадигмы гуманитарного знания. Концепт – «культурно отме-
ченный вербализованный смысл, представленный в плане выражения целым
рядом своих языковых реализаций, образующих соответствующую лексико-
семантическую парадигму» . Этнокультурная маркированность являет-
ся ключевым признаком концепта.
Учёные по-разному рассматривают представленность концептов в языке,
имеют место споры о количестве концептов, по-разному трактуются понятия
«концептосфера», «национальная картина мира», «обыденноязыковая карти-
на мира» и т.д. Однако общим остаётся признание того, что концепты явля-
ются семантическими образованиями, ключевыми для понимания националь-
ного менталитета. Д.С. Лихачёв считает, что концептосфера языка как сово-
купность всех концептов формирует «наивную картину мира» носителей опре-
делённого языкового коллектива . Ю.С. Степанов полагает, что совокупость
этноспецифичных концептов представляет собой концептуальную область в
семантическом пространстве языка . В любом случае концепт отражает спе-
цифичность языкового сознания определённого языкового социума.
Концепт РОДИНА представляет собой многомерное ментальное образова-
ние, имеющее непосредственное отношение не только к политике, но и к этике.
Как этическая категория родина регулирует отношение человека к месту рож-
дения и проживания, родителям и детям, предкам и потомкам, государству
и народу. Родина занимает важное место в мировоззрении человека, являясь
безусловной жизненной ценностью.
Являясь ментальным образованием, концепт РОДИНА включает в себя
как аксиологическую оценку, так и эмоциональную, проявляющуюся в фор-
ме радости, гордости, благодарности либо разочарованности и т.д. Человек
соотносит себя с родиной, пытается выстроить отношения с ней, в результате
получая набор некоторых эмоций. Таким образом, фрейм или когнитивный
контекст, который активирует концепт РОДИНА, состоит из субъекта, объ-
екта и ситуации оценки объекта субъектом. Отметим, что в данной ситуации
субъект не способен изменить объект, ему остаётся лишь принять его как дан-
ность, а далее полюбить, отвергнуть, остаться эмоционально нейтральным, то
© Гимаев Я.А.
2
Вестник № 2
есть действовать, изменять себя, соотнося свои действия с объектом. Именно
поэтому существуют такие понятия как «любовь к родине», «защита родины»,
«возвращение на родину» и т.д.
Вслед за В.И. Карасиком в структуре концепта стало принято вы-
делять понятийный, образный, ценностный и значимостный компоненты.
Понятийная составляющая концепта представляет собой иерархию его семан-
тических признаков. Родо-видовые, дистинктивные признаки образуют пред-
метную область концепта или его ядро, далее, на периферии, находятся сущес-
твенные, эссенциальные признаки.
Ядро концепта РОДИНА выявляем, обратившись к статьям толковых
и этимологических словарей, посвящённых одноимённому понятию. Слово
родина по корню общеславянское. В украинском языке родина – «семья», в
белорусском родзiна – то же, в сербохорватском родина – «обилие плодов», в
словенском rodina – то же, в чешском, словацком rodina – «семья», в польском
rodzina – то же. Близкое значение к русскому значению слова имеет болгар-
ское родина – «родина, место рождения» . Слово родина образовано при
помощи суффикса -ин-а (как вотчина ) от существительного родъ в значении
«то, что принадлежит роду, что связано с рождением» > «место рождения» >
«отчизна» . Современные значения слова родина 1) «отечество, род-
ная страна» (Любовь к родине. Защита родины) и 2) «место рождения, проис-
хождения кого-чего-нибудь, возникновения чего-нибудь» (Москва – его ро-
дина. Индия – родина шахмат) . Как видно, первое значение связано
с понятием государства. В толковом же словаре В. Даля первое значение слова
связано с местом рождения человека: «Родина – родная земля, чьё место рож-
дения; в обширном значении – земля, государство, где кто родился; в тесном –
город, деревня» .
Эссенциальные признаки концепта РОДИНА определяются путём «пе-
ребора существующих в соответствующей культурной парадигме значений и
смыслов» . Так называемая культурная парадигма формируется под влия-
нием множества культурных и исторических факторов. В силу традиции она
изменяется медленно. На наш взгляд, в свёрнутом, концентрированном виде
её легче всего увидеть в текстах учебно-педагогического дискурса. Конечно,
важнейшую роль в них играет воспитательный фактор, что не позволяет го-
ворить о полной, всестороней реализации концепта в учебниках. Однако нам
представляется, ключевые существенные признаки концепта РОДИНА там ре-
ализованы достаточно ярко.
Материалом для исследования эссенциальных признаков концепта РО-
ДИНА послужили тексты школьных учебников по литературе для 6 класса. В
них представлены как учебные тексты, так и тексты произведений художест-
венной литературы. Такое совмещение интересно с лингвоконцептологической
точки зрения, так как представляет собой синтез художественной и обыденой
реализаций концепта в синхронном аспекте. В диахронном аспекте – это син-
тез современных реализаций концепта и реализаций ушедших эпох (в учебни-
ках в основном представлены произведения XIX века).
Как показывает исследование учебных текстов и художественных про-
изведений, все реализации концепта свидетельствуют о существовании пяти
эссенциальных признаков исследуемого ментального образования: любовь к
родине, красота родины, преданность родине, защита родины, деятельность
на благо родины.

Вестник № 2
Любовь к родине
В основе понимания родины лежит антиномия «свой-чужой». Определён-
ная территория является родиной в силу того, что кто-то её считает таковой.
Человек принадлежит какой-то родине, и любовь к ней свойственна ему как
нравственный идеал:
Главная черта характера узника – его любовь к родине, «бездоказатель-
ная, стихийная, как любовь к матери» .
Произведения нашей древности отмечены высокой гражданственнос-
тью, искренней любовью к Родине .
... Да и облик Евпатия Коловрата напоминает богатырей героического
эпоса. Роднит его с этими богатырями и беззаветная любовь к Родине, и рат-
ное мастерство
(статья «Повесть о Евпатии Коловрате») .
Любовь к родине означает любовь ко всему, что связано с ней: к природе,
родным людям, родному дому:
Некрасов беззаветно любил “родную сторону” – русские просторы, рус-
скую природу, деревенскую жизнь, неторопливые разговоры с мужиками, охо-
ту
.
...С каждой избою и тучею,
С громом, готовым упасть,
Чувствую самую жгучую,
Самую смертную связь
(Н. Рубцов «Тихая моя родина») .
Мне всё вокруг отрадно, мне вкус воды знаком,
Люблю душой и телом я всё в краю моём.
(Г. Тукай «Родная
деревня») .
Даже если человек осознаёт, что не всё благополучно на его родине, что
она некрасива, бедна, даже убога, он не перестаёт любить свой родной край:
«Смятенный вид родного края» болью отзывался в сердце поэта, но не
приводил в смятение. Н. Рубцов знал: «звезда полей горит, не угасая», и над
его родиной эта звезда не погаснет
.
Тихая моя родина!
Ивы, река, соловьи...
Мать моя здесь похоронена
В детские годы мои
...Тина теперь и болотина
Там, где купаться любил...
Тихая моя родина,
Я ничего не забыл
(Н. Рубцов «Тихая моя родина») .
Коннотативный и ассоциативный планы текстов показывают, что родина
воспринимается как жертва каких-либо обстоятельств, безмолвное, но живое
существо, поэтому её жалеют.
Зачастую любовь к родине осознаётся в ситуации расставания с ней:
Совсем небольшой рассказ «Муравский шлях» написан И.А. Буниным в
эмиграции, когда писатель мучительно переживал расставание с родиной.
Вдали от России тема родины станет главной темой его творчества, а лю-
бовь к ней определит его авторскую позицию в отношении к её облику, исто-
рии, людям
.

Но где бы стезя ни бежала,

Нам русская снилась земля.

Вестник № 2

Изгнание, где твоё жало,

Чужбина, где сила твоя?
...Нам дом на чужбине случайной,
Где мирен изгнанника сон,
Как ветром, как морем, как тайной
Россией всегда окружён
(В. Набоков «Родина») .
Очевидно, что родина противопоставляется чужбине, о которой говорится
с отрицательной либо нейтральной коннотацией:
Хорошо известны пословицы о Родине: «С родной земли – умри, не сходи»,
Своя земля и в горсти мила», «Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха»,
«На чужой стороне и весна не красна»
.
И вдруг, взмахнувши кулаком,
«Не царь я больше вам отныне! –
Воскликнул. – Смерть в краю родном
Милей, чем слава на чужбине!»...
(А.Н. Майков «Емшан») .
Таким образом, любовь к родине как к своей родной земле, месту рожде-
ния является одним из главных этических ориентиров в жизни человека. Лю-
бовь к родине – это и интимные чувства ко всему, что с ней связано: родной
природе, родному дому, конкретным предметам.
Как показывает исследование учебных текстов и художественного ма-
териала, комментируемого в них, любовь к родине не зависит от времени и
пространства. Где бы человек ни находился, сколько бы времени ни прошло
с момента расставания с родной землёй, любовь к родине остаётся с ним. На
чужбине человек не может быть счастлив, потому что вдали от родной земли
он испытывает тоску.
Красота родины
Красота родины, как отражается это в содержании художественных текс-
тов, – это в первую очередь красота родной природы. Она не может не вызывать
положительных эмоций, о чем свидетельствует употребление оценочно-эмоци-
ональных единиц: слов и словосочетаний с положительной коннотацией, тро-
пов, актуализирующих позитивные эмоции:
Родного неба милый свет,
Знакомые потоки,
Златые игры первых лет
И первые уроки,
Что вашу прелесть заменит?
О родина святая,
Какое сердце не дрожит,
Тебя благословляя?
(В.А. Жуковский) .
...Я хотел, чтобы вы увидели, какая она простая и прекрасная, наша земля. Наша
родина… [, Ч. 2, ].
Представляется, что красота родины – результат субъективного воспри-
ятие человека, побывавшего в разных краях. Коннотативный и ассоциатив-
ный планы текстов демонстрируют, что даже обычные состояния природы для
человека, любящего родину, требуют запечатления их красивыми.
Преданность родине
Одним из существенных признаков понятийной компоненты концепта

Вестник № 2
РОДИНА является преданность родине. Семантически этот эссенциальный
признак близок любви к родине, в какой-то степени является очевидным про-
должением, развитием первого признака:
– Об этом, – говорит, – спору нет, что мы в науках не зашлись, но толь-
ко своему отечеству верно преданные... (Из разговора Левши с англичанами.
Н. Лесков «Левша») .
Преданность родине подразумевает тягу к ней, возвращение в родные мес-
та. Ничто не может остановить человека, стремящегося на родину:
...Я цель одно –
Пройти в родимую страну –
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог

4, 177].
Вдали от родины человеку свойственна тоска по родным местам:
Они [мусульмане] приняли нас дружески, и мы около десяти лет жили с
ними, не имели ни в чём недостатка, но беспрестанно горевали о своём оте-
честве...
(Н.М. Карамзин «Наталья, боярская дочь») .
...Томим неясною тоской
По стороне своей родной...
(М.Ю. Лермонтов «Мцыри») .
Преданность родине противопоставляется измене. Зачастую преданный
родине человек жертвует материальными благами, свободой, здоровьем и даже
жизнью:
На предложение немцев купить свободу ценой измены родине я отвечал
гордым отказом (В.Я. Брюсов «В башне. Записанный сон») .
Увидев чужбину и возвратившись на родину, человек уже не хочет поки-
дать её никогда:
При всех сложностях жизни Грин писал: “... никогда, ни при каких усло-
виях я не оставлю, не покину моей родной земли, которую люблю верно и силь-
но”. Что в его произведениях подтверждает эту мысль?
.
Таким образом, эссенциальный признак преданности родине проявляет-
ся как развитие любви к родине: человек осознаёт высшую ценность родной
земли. Сравнивая её с чужой землёй, он отдаёт предпочтение родине, тоскует в
случае расставания с ней. Он жертвует менее важными ценностями, чтобы не
стать предателем, остаться верным своей земле, быть честным перед собой.
Защита родины
Данный эссенциальный признак рассматриваемого нами концепта непос-
редственно связан с признаком преданности родине. В ситуации борьбы за тер-
риторию человек, преданный своей родине, идёт её защищать.
Защита родины во многом связана с политикой государства и искусствен-
но создаваемым политическим дискурсом, однако её суть апеллирует к её исто-
кам, когда человек защищал свою родину как место своего обитания, которое
даёт ему пропитание.
Они [войны] названы отечественными потому, что и в 1812 году, и в году
1941-м весь народ встал на защиту своей Родины: воевала не только армия,
были созданы партизанские отряды, в войне участвовали ополченцы, стари-
ки, женщины, дети
.
Не щадя своей жизни, богатыри сражаются за родную землю и спасают

Вестник № 2
её от вражеских нашествий. Враги обычно хорошо вооружены, сильны, но всё
равно всегда бывают биты, потому что главное превосходство богатырей не
в физической силе, а в убеждении, что они сражаются за правое дело, за свою
Родину
.
...Что тут хитрить, пожалуй, к бою;
Уж мы пойдём ломить стеною,
Уж постоим мы головою
За родину свою!
(М.Ю. Лермонтов «Бородино») .
Защита родины от врагов является долгом человека, живущего на родной
земле:
Поэт [А.К. Толстой] создаёт образ “обиженного богатыря”, не чуждого
простых человеческих слабостей, но даже обида не способна заставить воина
изменить своему долгу, не перед князем, а перед родиной
(статья «Литератур-
ная баллада») .
В ситуации защиты родины человек жертвует своими личными интереса-
ми. Если же он не в силах от них отказаться, его считают предателем и прези-
рают:
Прямая авторская оценка поступка героя здесь подчёркивает, что
страсть Андрия стала разрушительной, расторгла кровные, товарищеские
узы, привела к отступничеству от Отечества и веры
(статья «Тарас Буль-
ба») .
Таким образом, защита родины представляет собой один из существен-
ных признаков понятийной компоненты концепта РОДИНА. Он связан с та-
кими эссенциальными признаками, как преданность родине и любовь к роди-
не. Защита родины считается долгом, она имеет приоритет над стремлением к
личному благополучию.
Деятельность на благо родины
Деятельность на благо родины представляется менее значимым призна-
ком, чем, например, любовь к родине или преданность родине. Очевидно мень-
шее количество речевых примеров, которые можно отнести к данному эссен-
циальному признаку.
Деятельность на благо родины почитается, но редко встречается наимено-
вания конкретных действий, которые помогают родине:
Немецких профессоров поразила неутомимая жажда знаний у русских
студентов, готовность принести всё в жертву истине, жажда деятельнос-
ти на благо родины. статья
(«Иван Сергеевич Тургенев. По Н. Богословско-
му») .
Пока надеждою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы
(А.С. Пушкин) .
Вполне закономерно, что школьные учебники по литературе актуализиру-
ют только «положительные», политкорректные признаки концепта РОДИНА,
хотя в массовом сознании должны быть и прямо противоположные. Однако ду-
мается, что представленные в учебниках речевые высказывания – результат
активного существования в сознании языкового коллектива соответствующих
компонентов и признаков концепта изучаемого концепта.
Итак, понятийная составляющая концепта РОДИНА состоит из ядра и

Вестник № 2
ряда эссенциальных признаков, актуализирующихся в речи в виде эмоцио-
нальных высказываний.
Список литературы:
1. Воркачев С.Г. Концепт счастья: понятийный и образный компоненты // Известия
РАН. Серия литературы и языка. – 2001. – Т. 60, № 6. – С. 47-58.
2. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // ИАН СЛЯ. 1993. – Т. 52, №1. – С. 3-
9.
3. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. – М.,
1997.
4. Карасик В.И. Оценочные доминанты в языковой картине мира // Единство системно-
го и функционального анализа языковых единиц. – Белгород, 1999. – С. 39-40.
5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В Iv т. – М., 1971. – Т. III.
6. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. – Киев, 1989. – С. 358.
7. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразео-
логических выражений. – М., 1999.
8. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. – М., 1998. – Т. 4.
Источники материала
1. Литература. 6 кл. Учеб. для общеобразоват. учреждений. В 2 ч. / [авт.-сост. В.П. По-
лухина и др.]; под ред. В.Я. Коровиной. – 15-е изд. – М.: Просвещение, 2008. – 318 с., 319 с.
2. Литература. 6 класс: Учебник-хрестоматия: В 2 ч. / Авт.-сост. О.Н. Зайцева и др.; Под
ред. Н.А. Нефедовой, М.Б. Ладыгина. – М.: ЦГО, 2002. – 287 с., 352 с., 255 с., 287 с.
3. Литература. 6 кл.: Учеб.-хрестоматия для шк. и классов с углубл. изуч. лит., гимна-
зий и лицеев. В 2 ч./Авт.-сост. О.Н. Зайцева, М.Б. Ладыгин, Н.А. Нефедова, Т.Г. Тренина. –
9-е изд., доп. – М.: Дрофа, 2008. – 315 с., 284 с.
4. Литература. 6 класс: Учебник-хрестоматия для общеобразовательных учреждений: В
2 ч. / Авт.-сост. Г.С. Меркин. – 4-е изд. – М.: ООО «ТИД – Русское слово – РС», 2006. – 312 с.,
272 с.
5. Литература. 6 кл. В 2 ч.: учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений / авт.-
сост. Т.Ф. Курдюмова. – 10-е изд., стереотип. – М.: Дрофа, 2008. – 271 с., 239 с.
6. В мире литературы. 6 кл. В 2 ч.: учеб.-хрестоматия для общеобразоват. учреждений /
авт.-сост. А. Г. Кутузов, В.В. Леденева, Е.С. Романичева, А.К. Кутузов. – 11-е изд., стерео-
тип. – М.: Дрофа, 2007. – 316 с., 262 с.
y. Gimaev
realIzatIOn Of the COnCept «mOtherland» In lIterature
teXtBOOks fOr 6 Grades
Abstract: the notional component of the concept «motherland» in russian
national consciousness and its realization in literature textbooks for 6 grades are
analyzed in the article. distinctive and such essential attributes as «love to the
motherland», «beauty of the motherland», «fidelity to the motherland», «protec-
tion of the motherland», «activity for the blessing of the motherland» are allo-
cated in the structure of the notional component investigated.
Key words: Conceptual component, concept, discit and essential signs.

В 1896 году Александр Грин окончил 4-классное Вятское городское училище и уехал в Одессу. Вел бродячую жизнь, работал матросом, рыбаком, землекопом, артистом бродячего цирка, железнодорожным рабочим, мыл золото на Урале.

В 1902 году из-за крайней нужды добровольно поступил на солдатскую службу. Тяжесть солдатской жизни заставила Грина дезертировать, он сблизился с социалистами революционерами и занялся подпольной работой в разных городах России.

В 1903 году был арестован, сидел в севастопольской тюрьме, был выслан на десять лет в Сибирь (попал под октябрьскую амнистию 1905 года).

До 1910 года Грин жил под чужим паспортом в Петербурге, вновь был арестован и выслан в Сибирь, откуда бежал и вернулся в Петербург. Вторую, двухлетнюю ссылку провел в Архангельской губернии.

Годы жизни под чужим именем стали временем разрыва с революционным прошлым и становлением Грина как писателя . После первого опубликованного рассказа "В Италию" (1906) следующие - "Заслуга рядового Пантелеева" (1906) и "Слон и Моська" (1906) - были изъяты из печати цензурой.

После этого Александр Грин написал еще несколько прекрасных произведений: "Блистающий мир", "Золотая цепь", "Бегущая по волнам", "Джесси и Моргиана", "Дорога никуда", а также колдовские готические рассказы "Серый автомобиль", "Крысолов", "Фанданго".

В 1924 году Грин уехал в Крым в Феодосию, где испытывал крайнюю нужду, а в 1930 году перебрался в посёлок Старый Крым. Здесь он работал над романами "Дорога в никуда" и "Недотрога". Второй так и не был закончен.

Писатель скончался 8 июля 1932 года в Феодосии от туберкулеза. Из дома творчества писателей, который располагался неподалеку, никто не пришел проводить его в последний путь.

Произведения его после смерти стали печататься все реже и реже. Возвращение к читателю произошло лишь в 1956 году. Пик читательской популярности Грина пришелся на период хрущевской "оттепели". На волне нового романтического подъема в стране Александр Грин превратился в одного из самых издаваемых и почитаемых отечественных авторов, кумира молодого читателя.

Сегодня произведения Александра Грина переведены на многие языки, его имя носят улицы во многих городах, горные вершины и звезда. По повести "Алые паруса" созданы одноименный балет и фильм, по роману "Бегущая по волнам" - одноименный фильм. В 1970 году в Феодосии создан литературно-мемориальный музей Грина.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Нередко художественные произведения бывают автобиографичны. Известно, что, создавая повесть «Бегство в Америку», Александр Грин писал свою автобиографию.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Приведём верное написание.

Нередко художественные произведения бывают автобиографичны. Известно, что, создавая повесть «Бегство в Америку», Александр Грин писал автобиографию.

Значение слова «автобиография» -своя личная биография.

Ответ: свою.

Ответ: свою

Источник: РЕШУ ЕГЭ

Правило: Задание 6 (ОГЭ). Лексическое значение слова. Группы слов по происхождению и употреблению.

Формулировка задания:

замените разговорное слово стилистически нейтральным синонимом в предложении, запишите это слово;

замените книжное слово стилистически нейтральным синонимом в предложении, запишите это слово;

замените разговорное словосочетание стилистически нейтральным, запишите это словосочетание.

1. Что нужно знать, выполняя данное задание?

Синонимы - это слова, чаще всего одной части речи, различные по звучанию, но тождественные или близкие по лексическому значению , нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь - тут, смотреть - глядеть мыслить - думать, жестокий - безжалостный, окрестность - округа и т.д.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом: спать- почивать- дрыхнуть .

Первое слово спать - является стилистически нейтральным, т.к. наиболее употребительное, может быть использовано в любом стиле речи, обладает минимальной экспрессией; в словаре стоит первым в синонимическом ряду. Слово почивать используется в основном в книжном стиле, придает речи архаический характер (так говорили в старину). Дрыхнуть - этот синоним звучит грубо (такие слова называют просторечными) и употребляется в разговорной речи.

2. Что нужно понимать, выполняя данное задание? Что разговорные слова - это слова, разрешённые в непринуждённой устной речи. И что их можно использовать только в определённых условиях. Чтобы не заменить одно разговорное слово на другое, необходима помощь словарей. Нам помогают толковые словари известных авторов Ожегова, Ефремовой, а также словарь синонимов Александрова.

При поиске слова обращаем внимание на пометки: разг., прост. и слова с такими пометками ни в коем случае не выбираем в качестве ответа.

Рассмотрим пример. Мы замешкались в пути, поэтому пришли к назначенному месту затемно

В словаре Ожегова: ЗАМЕ́ШКАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; совер. (разг.). Задержаться, пробыть дольше, чем нужно где-н.; замедлить. З. у приятеля. З. с ответом.

Как видно из статьи, нет у этого слова нейтрального значения, поэтому нужно искать другие слова. Как правило, в толковании это слово уже есть, вот оно - «задержаться». Найти больше слов-синонимов нам поможет практический словарь синонимов Александрова. В поисках слова «замешкаться» мы попадаем на статью со словом

ЗАДЕРЖАТЬСЯ и его значениями:

1. застрять (разг.)

/ о человеке: промедлить;

засесть, завязнуть, замешкаться, промешкать, помешкать, закопаться, проканителиться (разг.)

// в гостях или за работой: засидеться (разг.)

// в гостях, загоститься (разг.)

/ о деле: замедлиться, затянуться;

затормозиться, застопориться (разг.)

2. см. опоздать

Обратите внимания, сколько слов имеют пометку разг ! Таким образом, мы видим, что слово «замешкаться» заменить нужно нейтральным словом ЗАДЕРЖАЛИСЬ, и это самый точный, самый верный ответ. Нам не подойдут ни «промедлить», ни «замедлиться», ни «затянуться», потому что наше слово в предложении имеет определённое значение.

Итак, алгоритм выполнения задания будет таков:

1. Прочитайте предложение и определите лексическое значение указанного в задании слова.

2. Подберите к этому слову возможные синонимы.

3. Определите, какой из этих синонимов

− наиболее употребителен;

− не носит оттенка книжности и разговорности;

− обладает минимальной экспрессией (то есть в нём практически нет эмоций);

− стоит первым в синонимическом ряду, открывая его.

4. Вставьте слово в предложение, при оно должно подходить и по грамматическим признакам, и по значению.

3. Учитывайте особенности внесения ответа в поле «ответ»

1) Впишите в поле ответ ОДНО выбранное слово (или словосочетание).

2) Проверьте, верна ли форма рода, числа, времени, вида. Помните, что мы заменяем одно слово другим, поэтому нельзя вместо вида несовершенного совершенный, вместо настоящего прошедшее время и т.п. Ставьте слово в ТОЙ ЖЕ форме, что и в предложении.

3) Частицы НЕ, БЫ писать в ответ не нужно.

4) Иногда встречаются задания, в которых указанная форма в задании не совпадает с формой в предложении. Например, в условии «Замените слово закидывать ...в предложени..», а в предложении «закидывали». В этом случае нужно писать ту форму, что в условии. Если же на экзамене попадётся такое задание, непременно обратите на этот факт внимание ассистентов, вплоть до написания заявления.

5) В связи с тем, что количество синонимов может достигать 5-6 слов, в поле «ответ» редактор вводит НЕ БОЛЕЕ ТРЁХ слов.

Остальные - возможные, допустимые или невозможные - написаны в пояснению к заданию. Настоятельно рекомендуем не предлагать новые слова, а придерживаться правила: самое верное слово ПЕРВОЕ в ряду синонимов . И тогда балл за это задание вы непременно получите.

© 2024 Сайт по саморазвитию. Вопрос-ответ